每个人都会犯的 13 个法国错误(并且把他们的耳朵掏出来)。

也许是我作为法语老师的过去让我对某些错误很敏感......

......但有些人真的把我的耳朵掏出来了!

显然,我也会犯错。

因为,必须要说的是,法语是一种复杂的语言,有太多的例外,我们不再知道规则是什么。

但是你不得不承认,有些词组还是真的很吸引人。

最糟糕的是,这些不是最难修复的,但它们很难死!

这是 每个人都应该避免的13个最常见的法语错误.看 :

发现 13 个要避免的法国错误并加以纠正

1.“我不知道是谁”

著名的“我不知道它在哪里”和“谁在说那个”的妹妹。我们从一个双重错误的很多麻烦开始。

我们会忘记否定(“我不知道”),因为我们在说话。

另一方面,主语(which)和动词(is)的倒置构造在这里没有理由存在。

正确的版本 :“我不知道是谁”

2.“有些人在成长”

来自大家明明知道的动词“to cross”!

开个玩笑,这只是动词“相信”,它在现在指示语中非常简单地共轭:“他们相信”,在现在虚拟语气中:“他们相信是必要的”。

特别提到那些用其他动词拒绝这个错误的人:“他们必须小心”或“他们必须看到”。

正确的版本 :“有些人相信”

3.“尽管如此”

这是一个变得如此普遍的错误,以至于它不再让很多人感到震惊。

在法国,我们喜欢缩短我们觉得太长说不出来的表达方式。因此,只有一步——尽管令人遗憾——从“尽管如此”到“尽管如此”。这就是故障很快产生的方式。

如果法兰西学院还没有承认这种表述,许多语法学家将其视为过去的当前用法。

纯粹主义者会告诉我们,确实存在这样一种情况,即“尽管如此”与动词 to be 一起使用在虚拟语气中,结果证明是“尽管我对此有坏(非常)感激”的转换。但那是以前。

正确的版本: “尽管事实是”

4.“从今天开始”

三重错误,宾果游戏!这被称为pleonasm,因为这个表达将“天”这个词表达了三遍。

事实上,“hui”在古法语中的意思是“我们所在的日子”。因此,我们不应该使用它来构建表达相同概念并意味着“到今天的日子”的“今天”。

因此,如果我们在前面添加更多“当天”,我们就会不必要地重复第三次。

请放心,这不是最近的错误,因为它已经在 1531 年的著作中找到了……但这不是延续它的理由。

正确的版本: “今天”

5、“四十岁”与“五十周年”

五十岁生日不是某个年龄的人,而是一个50岁的事件的周年纪念日。

例如,“Docelles 工厂五十周年”。

因此,我们不能使用 40 或 50 来指定一个人。

正确的版本: “四岁”或“五十岁”

6.“秀”

“展示”和“展示”之间的另一种合并。有一件事是肯定的,即“展示”并不存在于向某人展示某物的意义上。

另一方面,如果您绝对希望朋友在市场上展示您的一个作品,则存在这样的表达:“我让他在他的展台上展示我的杰作”。

不要与“显示”混淆,“显示”是“显示”的同义词。

正确的版本: “显示”

7. “就我个人而言,我……”

pleonasm的另一个很好的例子!

的确,这三个词中只有一个就足以说“我”了。

你不需要把它散布在整个句子中,除非你有严重的自我问题,但那是另一个问题。

正确的版本: “我……”(就是这样)

8.“理解”

副词和形容词混淆的很好证明。

“理解”是指人因仁慈而理解他人的一种品质。

而“可理解”是指可以容易理解的东西。那就没什么可看的了!

正确的版本: “这是可以理解的”/“这个人是理解的”

9.“我要去理发店”

法语中介词的使用是一个真正的结。

然而,有一件事是肯定的,那就是“去”某人或一个商人,也就是一个活生生的人。

但是我们“去”美发沙龙,去电影院,去警察局,这些都是地方。

这是否意味着你把你的美发师带到一个地方?不是很尊重,所有这些!

正确的版本: “我要去理发店”

10.“如果我早知道”

我所有的哀悼,亲爱的共轭!

因为直接在“if”后面,我们使用的是指示性的,当然不是条件性的。

正确的版本: “如果我早知道”

11.“我带了甜点”

还有bim,每个人都在做的另一个漂亮的!

我们带来了一些东西,我们把某人带到了某个地方。

因此,很难带来这种美妙而甜蜜的东西,那就是甜点!

正确的版本: “我带了甜点”

12.“我住在巴黎”

啊好 ?住在可以俯瞰首都的热气球上是多么幸运啊!

但是,如果像任何正常构成的人一样,你住在巴黎的公寓里,那么你住在“巴黎”而不是“巴黎”。

所以,是的,住在“巴黎”肯定是超一流的,但从语法上来说,它立刻就不那么好了!

正确的版本: “我住在巴黎”

13.“对我来说也一样”

根据法国学院的说法,“对我来说一样多”是不存在的,尤其是不表达一个人似乎假设的错误。

但是,确实存在类似的表达方式,但它是一种军事表达方式,拼写为:“及时为我”。

这意味着在非常精确的节奏方面从练习开始的恢复。

因此,我们可以承认错误,并想从头开始说:“对我来说及时”。

正确的版本: “我的错”

如何避免这些错误?

10个最常见的法语错误要避免

如果您正在寻找工作、面试或任何可以用您的话说话的情况,请小心!

也许是时候避免这些令人讨厌的错误了。

为了帮助你结束它,我推荐这本书:”为傻瓜完美写作".

轮到你了...

你知道要避免的其他法语错误吗?在评论中与我们的社区分享它们。我们迫不及待地想听到你的消息!

你喜欢这个把戏吗?在 Facebook 上与您的朋友分享。

还可以发现:

前 36 名最有趣的学生副本,接近天才!

我帮助您的孩子在学校取得成功的 6 个教学技巧。


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found